A Erick Swen Pohlhammer

Yo amé en el pasado,
en la inocencia de mi alma
y en las ruidosas tormentas de la naturaleza.
Nuestras tormentas de pasiones secretas.

Pero tu fea belleza…
Pronto comprendí el misterio.
Estoy aburrida de ellos, los incoherentes,
tu lenguaje ensordecedor.

Amo más año tras año,
dando espacio a los deseos pacíficos,
tiempo despejado por la mañana,
por la noche, una conversación tranquila.

Me encantaban tus paradojas,
tus ocurrencias
y tus ja-ja-ja, y je-je-je,
El asunto de Valparaíso, la farsa de Viña
Y tus poemas Erick…

A Erick Swen Pohlhammer

5 de febrero de 1955 – 22 de mayo de 2023

Se ha dormido un gran poeta y amigo. — ¿Qué dejará el poeta si ya duerme? Luego del fin del verso, ¡poco queda! Se usa y se olvida como quien depreda.

Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.